One night in (Bangkok)

Thailand news, views and comments
Post Reply
User avatar
tamada
udonmap.com
Posts: 17214
Joined: February 21, 2007, 4:03 am
Location: Down two...then left

One night in (Bangkok)

Post by tamada » April 4, 2022, 8:10 am

More on (Bangkok's) name change malarkey.

The New York Times: (Bangkok): A Push for Parentheses Miffs Thais (Who Have Bigger Problems).
https://www.nytimes.com/2022/04/02/worl ... -thep.html


'Don't waste your words on people who deserve your silence'
~Reinhold Messner~

'You don't have to be afraid of everything you don't understand'
~Louise Perica~

pepesgrill
udonmap.com
Posts: 1240
Joined: April 21, 2020, 8:37 pm

Re: One night in (Bangkok)

Post by pepesgrill » April 4, 2022, 9:16 am

it's clearly Groong thep maha nakorn . we need
a teacher's perspective. and i ain't one

just like krung thai bank. not pronounced that way
กรุงเทพมหานคร written with gor gai " G"

bangkok บางกอก = some olives ? not sure
transliteration a sloppy system here.

User avatar
parrot
udonmap.com
Posts: 10925
Joined: March 19, 2006, 8:32 pm

Re: One night in (Bangkok)

Post by parrot » April 4, 2022, 2:36 pm

Unfortunately, Thailand's official transliterating system isn't one that's used 100% even by government agencies.....unlike Pinyin or Wade Giles for Chinese. But, according to the official system, it's Krung (Thep).
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Tha ... 99_version

In Thai, ask 100 Thais who live in Bangkok, "Where do you live?" (คุณอาศัยอยู่ที่ไหน) and I'd dare say 99 or 100 would respond "I live in KrungThep (อาศัยอยู่ที่กรุงเทพ)"
In the 25 years we've been here, I've yet to see a license plate say "Bangkok".......in Thai or English

User avatar
Shado
udonmap.com
Posts: 1957
Joined: January 22, 2007, 4:58 am
Location: Truman Lake, Missouri

Re: One night in (Bangkok)

Post by Shado » April 4, 2022, 3:29 pm

บางกอก (baang gaawk) is interesting. I didn't realize that it was an ancient name referring to "the place of or the area of olives". Lots of Thai places have the name บาง (baang). Bang Sue, Bang Pu, Bang Phun, Bang Bua Tong, Bang Mueang etc. I knew that มะกอก (ma gaawk) was olive in Thai but I never connected that with a location (place of olives) = บางกอก (baang gaawk). The name Bangkok has a whole new meaning for me now.

Post Reply

Return to “Thailand News”